Can anyone help me with this 1940 Nazi letter?

by thesolarmaximum

Link to front and back scans of the document - http://imgur.com/a/W7s8s

I found this in an antique shop and the dealer there knew absolutely nothing about it so I knew I had to turn to this subreddit.

If anyone is able to translate this, or provide any other information on the document, I would be very grateful.

gazongagizmo

Comrade! ("volk" means people, nation, folk, would sound stupid in English, though, as "People's comrade" or the like) Comradette!

"Our soldiers fight for the empire/Reich and its future. We, however, want to give for their homeland with full hands/wholeheartedly, so that the community of our people may be forged stronger and hardend more adamant, so that this people may live, so that Germany may become great and strong and the most proud victory may crown our struggle. This we pledge and shall hold up!"

Reichsminister Dr. Goebbles made this vow to the Führer for the whole german people in celebration of the opening of the second Winter War relief organization.

With the funds procured by the people's community during the last two years, 41 million Reichsmark were spent for care in the Vienna Gau. 12 million RM went to the relief organization "Mother and Child". A hundred Kindergärten and 54 homes for mothers, infants and youth were built in the Vienna Gau. Thousands of children and hundreds of mothers find recuperation there. The maintenance and safeguarding of the life force of our German children and mothers demands the foundation of new Kindergärten and Mother's Homes. Hundreds of thousands of Volksdeutsche return to the motherland from abroad and we want to help them in building a new life.

Manifold are the challenges brought upon the community in times of war and they necessitate a multiple of the efforts for the people's community.

That's why I urge you to DOUBLE, to MULTIPLY your previous donation for the Winter relief organization; let there be a real sacrifice worthy of your attitude towards the great german fighting spirit.

I'm convinced that I as the county chief didn't address this prompt to you in vain and that my public authorities will notify me of a sacrifice made by you as summoned by the time/environment.

Heil Hitler!

Forma313

My German is too rusty for a complete translation. But the front is a letter from a Kreisleiter (local NSDAP leader) in Vienna. It's about a donation drive for the Kriegswinterhelfswerken (War winter help works, a lovely compound word that), which helped finance charitable works. He is encouraging the people of his district in Vienna to "double, multiply your previous contribution" to make a true sacrifice.

The back i can't make out at all unfortunately.

kaminskies

So, this is the best I could do:

It's from the Kreisleiter of Margarten, the V./fifth Viennese community district (hence located in the Gau of Vienna)

""Ethnic brother! Ethnic sister!"

"Our soldiers are fighting for our Reich and its future. So we want to give generously ("with full hands", important for the following analogy) to their homeland, so that our people's collective be harder forged and grimlier hardened, so as to this people may live, so that Germany will become big and strong and the proudest victory shall crown our fight/battle. This we promise and this we want to keep!"

This pledge was given by minister/secretary Dr. Goebbels on the occasion of the opening of the second war's winter public social aid to the Führer for the entire German people.

From the means that the people's collective provided us with within the last two years, until now 41 mil. Reichsmark have been spent in the Gau of Vienna. 12 mil. Reichsmark were dispensed with just the public social aid "Mother and Child". One hundred kindergartens and 54 Mothers' centres, nurseries and Youth's centres and recreation spots ("Erholungsstätten" as literally translated, could be resorts as well as leisure time facilities) have been erected in the Gau of Vienna. Thousands of children and hundreds of mothers are recovering there. The preservation and protection of our German children's and mothers' life force requires the construction of further kindergartens and mothers' centres. Hundreds of thousands of ethnic Germans from abroad return to their homeland and we want to help them to build up a new life.

Multiple are the demands, that now in wartime are made on the community and they require a multiplication of the activity for the ethnic community.

Therefore, I request from you: Double, triple your previous donation for the war's winter public social aid and, therefore, create a sacrifice that is worthy of your approach to the great German fighting community. I am confident that I, as head of this Kreis, didn't direct this calling at you in vain and that my public authority will report to me about a sacrifice of yours that is as huge as this time demands it to be."

The back seems like a to do list, one word I could grab is "groceries"

LordZarasophos

I can't read the handwritten part due to being on mz phone, however the machine-printed letter basically is an advertisement for giving money to the Winterhilfswerk, whixh, according to the author, ''helps thousands of kids and hundreds of women''. That said, he wants the reader to ''DOUBLE,TRIPLE your help for the Winterkriegswerk''. Thats all I could read, as soon as I Can access my Computer again, I'll translate the handwritten part.