Queen Isabella Letter

by mlaff54

Hey, my school came across this letter from Queen Isabella de Castile herself dated 1500. I have loosely translated it, and it seems to be a bill of sale for the exchange of slaves -- likely the Moors just booted from Granada. It's signed by the queen and king, and is likely to an Ottoman judging by the Farsi that seems to be on the cover page. This has never been examined by an actual historian or translator, and if anyone can help translate the Spanish or Farsi, it would be greatly appreciated. Pictures are below. I hope someone accepts the challenge, thanks for any help!

https://drive.google.com/drive/folders/1LI5sWS5ocTunN1jlZWBExjca0GVjscnA

TywinDeVillena

Sancho de Paredes, mi camarero, yo vos mando que de los mil ducados que yo vos di en la cibdad de Granada que dio el tesorero Morales, deis y paguéis luego los maravedís que montare para las cosas que de yuso están in nomina están contenidas que son para los negrillos que están con el serenísimo príncipe Don Miguel, mi muy caro y amado nieto

This is the incipit of the second page, and very clearly states the point: Queen Isabella is instructing her chambellan to pay certain sums of money for some supplies for the black slaves of prince Miguel, her grandson. Having read the elements being paid for, Paredes is instructed to buy clothing supplies: different types of cloth, bedsheets, a mattress, shoes, bonnets, and some decorations for the jackets, totalling 4203 maravedis.

There is not a single shred of farsi in there, everything is in good castilian from the late 15th century. The cover page clearly states "para vystuario de los negrillos del principe" (for the wardrobe of the prince's blackies)

TywinDeVillena

Here is the full transcript, respecting the original orthographies, but adding some punctuation and a few accents to improve the lecture:

Cover

Data de los IIIJ U CC y IIJ maravedis de los I U de los que dyo Su Alteza en Seuilla que se dyeron para un vystuaryo a los negrillos del principe.

IIIJ U CC IIJ mº

First page

Sancho de Paredes, mi camarero, yo vos mando que de los mil ducados que yo vos di en la cibdad de Granada que dio el tesorero Morales, deis y paguéis luego los maravedís que montare para las cosas que de yuso están in nomina están contenidas que son para los negrillos que están con el serenísimo príncipe Don Miguel, mi muy caro y amado nieto

- Por dos varas y dos tercias de paño colorado de Londres para sendos sayos a los dichos dos negrillos, dos varas y dos tercias costaron a quatrocientos maravedis la vara, que montan mill y sesenta y seys maravedis ... I U LX VJ

- Por ocho varas de lienço de naval para quatro camysas para los dichos negrillos, a quarenta y cynco maravedis la vara, que montan a trescientos y sesenta maravedis CCC LX

- Por dos pares de calças para los dichos negrillos, a ciento y sesenta maravedis cada par, montan trezientos y veynte maravedis... CCC XX

- Por dos varas y media de fustán para dos jubones para los dichos negrillos a sesenta y cinco maravedis la vara, que montan ciento y sesenta y dos maravedis y medio C LX IJ mº

- Por una vara y una tercia de naval para los dichos jubones a quarenta y cinco maravedis la vara montan sesenta maravedis LX

- Por una vara de vitre para los dichos jubones, veynte y seys maravedis XX VJ

- Por pechera de cada uno de los dichos jubones, a real e medio cada uno montan entrambos a ciento y dos maravedis C IJ

- Por dos pares de borzeguis y çapatos para los dichos negrillos, dozientos y quatro maravedis... CC IIIJ

- Por dos bonetes para los dichos negrillos a ciento y dos maravedis cada bonete, que montan dozientos y quatro maravedis entrambos CC IIIJ

- Por dos arrovas de lana para un colchón para los dichos negrillos, que costó cada arrova a dozientos maravedis que montan todo a quatrocientos maravedis CCCC

- Por dos varas de vitre para el dicho colchón para los dichos negrillos, que costó cada vara a veynte y syete maravedis la vara, que montan trezientos y veynte y quatro maravedis CCC XX IIIJ

- Por doze varas de lienço de Flandes para dos sávanas de a dos piernas cada una, que costó cada vara a cinquenta maravedis, que montan todas seys cyentos maravedis DC

Second page

-Por una manta gruesa para los dichos negrillos, trezyentos y sesenta y cinco maravedis CCC LX V

Ansy que son por todos los maravedis que ansy que aveys de dar al pagar por las susodichas cosas quatro mill y dozientos tres maravedis y medio, de los quales dichos quatro mill y dozientos y tres maravedis y medio que ansy montan todas las cosas susodichas, vos mando que deys pagueys luego y entregueys a Madona Marquesa mi criada para que ella las dé y entregue a los dichos negrillos, y dádaselas y entregádselas en presencia de Diego Ramírez mi escriva de cámara, con fe del qual y con esta mi cédula, mando que vos serán recebidos a quenta los dichos quatro mill y dozientos y tres maravedis y medio que vos ansi distes y pagastes por todas las cosas suso dichas. Fecha en la cibdad de Sevilla a quinze dias del mes de enero de mill y quinientos años.

Yo la Reyna

----

Por mandado de la reyna nuestra señora doy fe quanto vos el dicho Sancho de Paredes camarero de Su Alteza dió y entregó en mi presencia a Madona Marquesa todas las cosas que constan en nómina de su alteza contenydas para que ella las de a los dichos negrillos, las quales el dicho Sancho de Paredes le dió y entregó en la cibdad de Seuilla a veynte dias del mes de enero de mill y quinientos años. En fe de lo qual firmé aquí mi nombre Diego Ramírez