I was reading Anne of Green Gables and I came across a paragraph talking about French Boy to be a part time helper to the family. I looked it up online and read that the French fled religious persecution and ended up in Canada, but the French were also religious. So who were they?
———— A follow up question, Did Canada has a presence of Arab people in Canada of 1908, as there is also a mention of a poor Arab boy for a helper but the character disapproves saying he will be too much trouble?
The questions about movement of people to Canada from France and from the middle east are big and meaty topics (I address some of the issues about the limited migration from France, here). However, neither are really applicable to the provision I assume you're referring to in Anne of Green Gables:
"And you know how desperate hard it’s got to be to get hired help. There’s never anybody to be had but those stupid, half-grown little French boys; and as soon as you do get one broke into your ways and taught something he’s up and off to the lobster canneries or the States. At first Matthew suggested getting a Home boy. But I said ‘no’ flat to that. ‘They may be all right—I’m not saying they’re not—but no London street Arabs for me."
Marilla here is not referring to someone who has emigrated from France, but to French-Canadians. /u/enygma9753 has a good explanation of the roots of prejudice against French-Canadians in PEI during this time.
For your second question, "street Arab" was contemporary slang for a 'street kid' or an 'urchin', not a reference to people of middle eastern descent. Marilla notes that Matthew was thinking of "getting a Home Boy" - this was a program where tens of thousands of British children were sent to Canada to work. Marilla's objection was that she did not want any "London street Arabs" i.e. a 'street kid' from a big city in the UK.